広島市立大学 大学案内2018
36/150

国際学部この授業では18世紀のフランス小説を講読し、その解説を行います。小説がジャンルとしていまだ揺籃期にある時代に創作された実験的な小説作品に触れることで、フランス文学の多様性と魅力を理解していきます。日本語の生い立ち、日本語の面白さを知ってもらうことを主眼とします。さらに、言語文化学的な見地に立って、中国語と日本語との比較を通して両言語の語彙に見える文化的、象徴的意味を探り、言葉の背後にある文化の作用および文化と言葉の関係を考えます。言語・コミュニケーションプログラムコミュニケーションに関わる諸問題を学ぶとともに、外国語の実践能力を高めるLe cours consiste en la lecture et l’explication de romans français du 18ème siècle. Cette étude de différents romans, un genre qui à l’époque était encore au berceau, permet de comprendre la diversité et le charme de la litté-rature française. These courses deepen students’ un-derstanding of English and American Litera-ture. In each lesson, students use English actively to share their ideas about assigned readings. In addition to studying poetry and short stories, we read two novels over the course of the year. All texts have a common theme, such as coming of age, that highlights literature’s relevance to actual life.●フランスの文学と 文化この授業では、日本語から英語、英語から日本語に「通訳する(訳す)」という行為を通じ、日本語と英語の間にはどのような表現の違いや発想の違いがあるのかを考えます。また、クイックレスポンスやシャドーイングなどの通訳訓練法を活用しながら、英語力の向上も目指します。●通訳技法論●English and American Literature●比較言語論人の社会的営みの基本中の基本は言語によるコミュニケーションです。言語(外国語・日本語)や海外の文学・文化についての知見を深め、それらに生じるさまざまなコミュニケーションの問題について考えてみましょう。さらに、外国語の実践能力を高めていきましょう。In this seminar, we discuss and research how culture affects human thinking, communication and behaviour. This gives the students a chance to learn more about their own culture and cultures around the world ‒ what is similar, what is differ-ent, and why. The seminar is in English, so it is also a chance to use and improve English lan-guage skills.◎外国語の学習や使用に関心のある人◎海外の文学作品や文化に関心のある人◎外国語や日本語によるコミュニケーションに関心のある人◎英語教員や日本語教員などを目指す人カーソンゼミゼミ訪問こんな人にお薦めこんな科目が受講できます035

元のページ  ../index.html#36

このブックを見る